ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
johanna13
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - johanna13
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 121 件中 1 - 20 件目
1
2
3
4
5
6
••
次のページ
>>
339
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Drivers waiting area.
Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.
翻訳されたドキュメント
Aire d'attente des chauffeurs
Chauffeurs wachtruimte.
Ð§Ð°ÐºÐ°Ð»Ð½Ñ Ð·Ð° шофьори
ÄŒekaonica za vozaÄe.
Å oferu uzgaidÄmais laukums.
ÄŒekacà zóna pro Å™idiÄe.
Sofőrök várakozási területe
23
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Treba da odam na rabota utre
Treba da odam na rabota utre
BRITANSKI ENGLESKI
翻訳されたドキュメント
Tomorrow I have to go to work.
Duhet të shkoj në punë nesër
99
原稿の言語
Sana çok kırgınım çünkü beni salak ...
Sana çok kırgınım çünkü beni salak yerine koydun, söyleyebilirdin evleneceğini. Hani ben senin mavi gözlü meleğindim...
Text edited on notif. from cheesecake /pias 090831.
翻訳されたドキュメント
I am really offended...
Sunt foarte supărată ...
104
原稿の言語
Hej min älskling! Vad vacker du var på fotot!
Hej min älskling! Vad vacker du var på fotot! Jag längtar mycket efter att få krama dig! Hoppas jag kan komma till dig snart!
翻訳されたドキュメント
Você está lindÃssima na foto!
Bună iubita mea. Ce frumoasă erai în fotografie!
199
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Dear Sir/Madam, Please find attached a...
Dear Sir/Madam,
Please find attached a notification letter referring to changes of Support contracts for PP Software.
Kindly ask you to read it as it contains important information.
Thank you.
Have a nice day.
Best regards,
翻訳されたドキュメント
Kjære....,
Kära ...
157
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Dear Jørn
Dear Jørn
We changed the reference in the system. You will be able to see the new reference starting with the next invoice.
Thank you very much.
Have a nice day.
Best regards
翻訳されたドキュメント
Kjære Jørn
Kære Jørn.
Kära Jørn
26
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Atașat găsiți copia contractului....
Atașat găsiți copia contractului.
翻訳されたドキュメント
Kopi af kontrakten er vedhæftet
Vedlagt finner du kopi av avtalen.
36
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
How many letters does your first name have?
How many letters does your first name have?
翻訳されたドキュメント
Hur många bokstäver har ditt förnamn?
28
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Which letter does your name have?
Which letter does your name have?
翻訳されたドキュメント
Vilken bokstav har ditt namn?
10
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
git başımdan
git başımdan
翻訳されたドキュメント
Va-t'en
ОÑтави ме на мира.
Ostavi me na miru
去れ
Stick iväg!
vattene via
Get lost!
Hau ab!
Láttu þig hverfa!
ΞεφοÏτώσου με!
Strať se !
לך חפש!
èµ°å¼€ï¼
Më lër rehat
Залиш мене в Ñпокої
Odlazi!
10
原稿の言語
sa oled kena
sa oled kena
träffat en mysig tjej som skrev detta till mig... vad betyder det?
翻訳されたドキュメント
Du är fin.
1
2
3
4
5
6
••
次のページ
>>